Tarjei
Vesaas und
Hinrich
Schmidt-Henkel (Übersetzer):
Die Vögel
Federgleiche Prosa, neu übersetzt
Gemeinsame Vergangenheit und heutige Konflikte
Reisen des Geistes in Raum und Zeit
Existenzielle Auseinandersetzung
Anregende und neue Gesichtspunkte
Kostbares in unscheinbarem Gewand
Vogelbeobachtung, meditativ
Der kalte Hauch der Freiheit
Realität an Schulen heute
Einfach und doch esoterisch gesprochen
Nachvollziehbare Empörung
Wer bewegt das menschliche Herz?
Gelände innen, Gelände außen
Von der Farbe gezähmten Feuers
In den Bereich der Wandlung ziehen
Anthroposophische Formensprache
Von der Würde des Materials
Immer schon Mystiker gewesen